Make your own free website on Tripod.com
Holiness is not the luxury of the few; it is a simply duty, for you and for me. To do ordinary things with extraordinary love

Home

Mother Teresa
Her Biografi
Word of Wisdom
Speech on :
Nilai Keluarga
Perceraian
Penghargaan Nobel

Lingk. Paulus

Member
Job Info
Activity
Sekt.Lingkungan

Paroki

Bidang Pelayanan
Sekretariat Paroki

Email Us

Mother Teresa's Word of Wisdom
Said at different events

English
Bahasa
  • The dying, the cripple, the mental, the unwanted, the
    unloved they are Jesus in disguise.
  • Orang sekarat, pincang, gila, tidak diinginkan, tidak dicintai, mereka semua adalah Yesus yang menyamar.
  • Yesterday is gone. Tomorrow has not yet come. We have only
    today. Let us begin.
  • Kemarin telah berlalu. Esok belum datang. Kita hanya punya hari ini. Mari kita mulai
  • Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a
    great thing.
  • Hal2 kecil memang sesungguhnya kecil, tetapi setia kepada hal2 kecil adalah suatu hal yang besar
  • It is not how much we do, but how much love we put in the
    doing. It is not how much we give, but how much love we put
    in the giving.
  • Bukanlah berapa banyak yang kita lakukan, tetapi berapa banyak cinta yang kita berikan dalam bertindak. Bukanlah berapa banyak yang kita beri, tetapi berapa banyak cinta yang kita masukkan dalam pemberian itu.
  • Nakedness is not only for a piece of clothing; nakedness is lack of human dignity, and also that beautiful virtue of purity, and lack of that respect for each other.
  • Ketelanjangan bukan hanya berlaku untuk selembar pakaian. Ketelanjangan adalah kekurangan harga diri dari seorang manusia, juga keindahan daripada kemurnian , dan kurangnya saling menghargai.
  • There is a terrible hunger for love. We all experience that in our lives - the pain, the loneliness. We must have the courage to recognize it. The poor you may have right in your own family.
    Find them. Love them.
  • Ada kelaparan yang amat sangat akan cinta. Kita semua mengalaminya dalam hidup kita - kesedihan, kesendirian. Kita harus mempunyai keberanian untuk mengenalinya. Orang miskin yang mungkin anda punyai dalam keluarga anda. Temukan dan Cintailah mereka.
  • Before you speak, it is necessary for you to listen, for God speaks in the silence of the heart.
  • Sebelum anda berbicara, adalah penting untuk mendengar, karena Tuhan berbicara dalam keheningan hati.
  • Speak tenderly to them. Let there be kindness in your face, in your eyes, in your smile, in the warmth of your greeting. Always have a cheerful smile. Don't only give your care, but give your heart as well.
  • Bicaralah lembut kepada mereka. Biarlah ada kebaikan pada muka mu, pada matamu, pada senyummu, pada kehangatan sapaanmu. Senyumlah selalu. Jangan hanya memberikan perhatianmu, tapi berikan juga hatimu.
  • The more you have, the more you are occupied, the less you give. But the less you have the more free you are. Poverty for us is a freedom. It is not a mortification, a penance.
    It is joyful freedom. There is no television here, no this, no that. But we are perfectly happy.
  • Semakin kamu punya, semakin kamu sibuk, semakin sedikit yang kau beri. Tetapi semakin sedikit yang kamu punya maka semakin bebas pulalah kamu. Kemiskinan bagi kami adalah suatu kebebasan. Itu bukanlah suatu yang memalukan, sebuah penebusan dosa. Itu adalah kebebasan yang menggembirakan. Disini tidak ada televisi, tidak ada ini dan itu. Tetapi kami sangatlah bergembira
  • If you are humble nothing will touch you, neither praise nor disgrace, because you know what you are.
  • Jika kita sederhana, tidak ada yang akan menyentuh kita, tidak juga pujian atau celaan, karena kita tahu siapa kita
  • Do not allow yourselves to be disheartened by any failure as long as you have done your best.
  • Janganlah membiarkan dirimu disakiti oleh kegagalan manapun selama kamu sudah melakukan yang terbaik.
  • There is only one God and He is God to all; therefore it is important that everyone is seen as equal before God.
    I've always said we should help a Hindu become a better Hindu, a Muslim become a better Muslim, a Catholic become a better Catholic.
  • Hanya ada satu Tuhan dan Dialah Tuhan untuk semua mahluk. Maka dari itu sangatlah penting bahwa semua orang terlihat sama di mata Tuhan. Saya selalu berkata bahwa kita harus menolang seorang Hindu untuk menjadi seorang Hindu yang lebih baik, seorang Muslim untuk menjadi Muslim yang lebih baik, seorang Katolik untuk menjadi Katolik yang lebih baik.
  • If we really want to love we must learn how to forgive.
  • Jika kita benar2 ingin mencintai, kita harus belajar untuk memaafkan
  • It is a poverty to decide that an unborn child must die so that you may live as you
    like.
  • Adalah suatu kemiskinan bila memutuskan bahwa seorang anak yang belum lahir harus mati sehingga kamu dapat hidup sekehendak kamu.
  • If we pray, we will believe; If we believe, we will love If we love, we will serve.
  • Jika kita berdoa, kita akan percaya. Jika kita percaya kita akan mencintai. Jika kita mencintai, kita akan melayani
  • We can do no great things; only small things with great love
  • Kami tidak mampu untuk berbuat hal2 besar, hanya hal2 kecil dengan cinta yang besar
  • You and I, we are the Church, no? We have to share with our people. Suffering today is because people are hoarding, not giving, not sharing.
    Jesus made it very clear. Whatever you do to the least of my brethren, you do it to me.
    Give a glass of water, you give it to me. Receive a little
    child, you receive me. Clear.
  • Kamu dan saya, bukankah kita itu Gereja ? Kita harus berbagi dengan masyarakat kita. Penderitaan sekarang adalah karena orang memagari diri, tidak memberi dan tidak berbagi. Yesus sudah menjelaskannya. Apapun yang kamu lakukan kepada saudara Ku yang paling kecil, kamu melakukannya untuk Ku. Berikan segelas air, maka kamu memberikannya untuk Ku. Menerima seorang anak kecil, maka kamu menerima Aku. Jelas
  • Only in heaven will we see how much we owe to the poor for helping us to love God better because of them.
  • Hanya di surga kita akan melihat berapa hutang kita kepada si miskin karena membantu kita untuk lebih mencintai Tuhan karena mereka
  • Make us worthy, Lord, to serve those people throughout the world who live and die in poverty and hunger. Give them through our hands, this day, their daily bread, and by our understanding love,give them peace and joy.
    I heard the call to give up all and follow Christ into the slums to serve Him among the poorest of the poor. It was an order.
    I was to leave the convent and help the poor while living among them.
  • Buatlah kami berharga, Tuhan, untuk melayani orang-orang di seluruh dunia yang hidup dan mati dalam kemiskinan dan kelaparan. Berikan kepada mereka melalui tangan kami, hari ini, roti mereka, dan melalui cinta pengertian kami, berikan mereka kedamaian dan sukacita.
    Aku mendengar panggilan untuk menyerah dan mengikuti Kristus ke daerah kumuh untuk melayani Dia diantara yang paling miskin diantara yang miskin. Dan itu adalah perintah. Aku harus meninggalkan biara dan menolong yang miskin sembari tinggal diantara mereka.
  • When a poor person dies of hunger, it has not happened because God did not take care of him or her.
    It has happened because neither you nor I wanted to give that person what he or she needed.
  • Ketika seorang meninggal karena kelaparan, itu bukan terjadi karena Tuhan tidak merawan mereka. Itu terjadi karena baik kamu maupun saya tidak berkeinginan untuk memberikan orang itu apa yang dia butuhkan.
  • Calcutta can be found all over the world if you have eyes to see.
  • Calcutta dapat ditemukan di seluruh dunia jika saja kamu punya mata untuk melihat
  • In the developed countries there is a poverty of intimacy, a poverty of spirit, of loneliness, of lack of love.
    There is no greater sickness in the world today than that one.
  • Pada negara maju terdapat kemiskinan akan keakraban, kemiskinan akan roh, kesendirian, kurangnya cinta kasih. Tidak ada penyakit yang lebih besar pada dunia sekarang ini daripada yang satu itu.
  • It's we who, with our exclusion and rejecting, push our brothers and sisters to find refuge in alcohol and become drunks.
    They drink to forget the deprivation of their lives.
  • Adalah kita, dengan eksklusivitas dan penolakan kita, mendorong saudara/i kita untuk melarikan diri kedalam alkohol dan menjadi pemabuk. Mereka minum untuk melupakan perampasan hidup mereka.
  • You will be surprised to know that in the poorest neighborhoods in many of the cities where we live and work, when we get close to the people who live in shacks, the first thing they ask for is not bread or clothes, even though often they are dying of hunger and are naked.
    They ask us to teach them the Word of God. People are hungry for God. They long to hear his Word.
  • Kamu akan terkejut dengan mengetahui bahwa dalam lingkungan termiskin di banyak kota dimana kita hidup dan tinggal, ketika kita dekat dengan orang yang tinggal dalam karung, bahwa hal pertama yang mereka minta adalah bukan roti atau pakaian, walaupun sering kali mereka sekarat karena kelaparan dan telanjang.
    Mereka meminta kami untuk mengajar mereka Sabda Tuhan. Orang2 lapar akan Tuhan, mereka sudah lama tidak mendengar sabda Nya.
  • God loves a cheerful giver. She or he gives best who gives with a smile.
  • Tuhan mencintai orang yang memberi dengan gembira. Orang itu memberikan yang terbaik bila memberikan dengan senyuman
  • But never lose heart. We always -- thank God...can smile. At least you can smile if nothing else.
  • Tapi jangan kehilangan hati. Kita selalu berterima kasih pada Tuhan untuk dapat tersenyum. Setidaknya kita dapat tersenyum jika tidak ada yang lain.