Make your own free website on Tripod.com
Holiness is not the luxury of the few; it is a simply duty, for you and for me. To do ordinary things with extraordinary love

Home

Mother Teresa
Her Biografi
Word of Wisdom
Speech on :
Nilai Keluarga
Perceraian
Penghargaan Nobel

Lingk. Paulus

Member
Job Info
Activity
Sekt.Lingkungan

Paroki

Bidang Pelayanan
Sekretariat Paroki

Email Us

Mother Teresa's letter to the Albanian People
April 28th, 1997 - Tirana

English
Bahasa
My dearest People of Albania!
Masyarakat Albania yang tercinta.
The news of the trouble that has come to our wonderful country has caused me great sorrow. You know I have sent my Sisters to bring tender love and care to the poor. Now it is with great pain in my heart that I hear that lives have been lost and people injured in the violence. Berita mengenai kesulitan yang datang pada negara kita yang indah telah membawa duka cita yang besar pada ku. Kamu tahu bahwa aku telah mengirim suster2 untuk membawa kelembutan cinta dan perhatian kepada yang miskin. Sekarang sakit hati ini dikala mendengar bahwa nyawa2 telah hilang dan orang2 terluka dalam kekerasan.
I understand the sufferings of those who have lost their money, but I beg you not to bring even greater suffering to one another. Remember that God has created each one for greater things - to love and to be loved.
This is the meaning of life which no suffering can take away from us. That man, that woman, that child is my brother, my sister - and I must love each one as God has loved us.

Saya memahami penderitaan orang2 yang kehilangan hartanya, tetapi saya berharap kalian tidak menambah penderitaan satu sama lain. Ingat bahwa Tuhan telah menciptakan setiap orang untuk hal yang lebih besar - untuk mencintai dan dicintai.
Inilah arti hidup sesungguhnya dimana tidak ada penderitaan yang dapat mengambilnya dari kita. Pria itu, wanita itu, anak itu adalah saudara2 saya - dan saya harus mencintai setiap dari mereka seperti halnya Tuhan telah mencintai kita.

To be able to love one another, we must pray much, for prayer gives a clean heart and a clean heart can see God in our neighbour. If now we have no peace, it is because we have forgotten how to see God in one another. Untuk dapat mencintai satu sama lain, kita harus banyak berdoa, karena doa membuat hati bersih dan sebuah hati bersih yang dapat melihat Tuhan pada tetangga kita. Jika sekarang kita tidak mempunyai kedamaian, adalah karena kita telah melupakan bagaimana untuk melihat citra Tuhan pada sesama.
If each person saw God in his neighbour, do you think we would need guns and bombs? Jika setiap orang melihat Tuhan pada tetangganya, apakah kamu pikir kita memerlukan senjata dan bom ?
Mother is praying much for all my dear people of Albania, that each one will learn to love until it hurts and so bring peace to the country and to each heart.
Let us pray
Saya berdoa untuk seluruh orang Albania agar setiap orang dapat belajar untuk mencintai walaupun menyakitkan dan dengan demikian membawa damai kepada negara dan kepada setiap hati. Mari kita berdoa

God bless you.

Mother Teresa.

Tuhan memberkati

Ibu Teresa